{"id":1003,"date":"2023-05-12T12:30:21","date_gmt":"2023-05-12T10:30:21","guid":{"rendered":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cambiamento-del-nome-e-o-cognome\/"},"modified":"2025-11-24T10:44:58","modified_gmt":"2025-11-24T09:44:58","slug":"cambiamento-del-nome-e-o-cognome","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cambiamento-del-nome-e-o-cognome\/","title":{"rendered":"Application for a change of Name and\/or Surname"},"content":{"rendered":"<p><em>The whole name\/surname change procedure is carried out entirely and exclusively in Italian becuase this type of requests are evaluated in Italy by the competent Italian Prefettura. If you are not fluent with our language you may consider using the services\u00a0<\/em><em>(at your own expense)<\/em><em>\u00a0of a professional translator\u00a0<\/em><em>(see\u00a0<\/em><a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi-dei-professionisti-di-riferimento-del-consolato-generale\/traduttori-e-interpreti\/\"><em>HERE<\/em><\/a><em>)<\/em><em>.<\/em><\/p>\n<p><strong>In base agli artt. 84 e seguenti del D.P.R. 396 del 3.11.2000, cos\u00ec come modificati dal D.P.R. 13 marzo 2012 n. 54, per modificare il proprio nome e\/o cognome il cittadino italiano residente all\u2019estero deve presentare una istanza scritta presso il proprio Consolato di riferimento, per il successivo inoltro alla Prefettura competente.<\/strong><\/p>\n<p><strong>NOTA BENE:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>il Consolato non ha alcun potere decisionale sulle pratiche di cambiamento del nome e\/o cognome, agendo da semplice intermediario tra il cittadino e la competente Prefettura italiana;<\/li>\n<li>il Consolato non ha alcun potere di intervento sulla tempistica del procedimento che\u00a0\u00e9 determinata da una serie di passaggi regolati dal Codice Civile e dai tempi di risposta della Prefettura illustrati di seguito;<\/li>\n<li>il\u00a0<strong>Deed Poll<\/strong>\u00a0\u00e9 una atto meramente amministrativo e come tale\u00a0<strong>non\u00a0\u00e9 riconosciuto<\/strong>\u00a0dall\u2019ordinamento italiano:\u00a0<strong>l\u2019unico modo<\/strong>\u00a0per ufficializzare un cambiamento di nome e\/o cognome in Italia\u00a0\u00e9 ottenendo un regolare Decreto da parte del competente Prefetto\u00a0<strong>a conclusione<\/strong>\u00a0della\u00a0procedura illustrata di seguito;<\/li>\n<li>l\u2019esito dell\u2019istanza \u00e9 discrezionale e il Prefetto pu\u00f2 rigettarla se ritiene le motivazioni addotte insufficienti o infondate: infatti, il cambiamento o la modificazione del nome e del cognome rivestono carattere eccezionale e possono essere ammessi (anche in considerazione dell\u2019impatto che hanno sull\u2019attivit\u00e0 della Pubblica Amministrazione, nella vita di relazione dei soggetti interessati e nei rapporti di questi con i soggetti con cui vengono in contatto)\u00a0<strong>solo ed esclusivamente<\/strong>\u00a0in presenza di situazioni oggettivamente rilevanti, supportate da adeguata e pregnante documentazione e da solide significative motivazioni;<\/li>\n<li>la legge italiana\u00a0<strong>non<\/strong>\u00a0prevede il cambiamento del cognome per la donna sposata;<\/li>\n<li>tutta la procedura per il cambiamento del nome e\/o del cognome, in quanto svolta presso la competente Prefettura in Italia,\u00a0\u00e9 svolta\u00a0<strong>solo ed esclusivamente in lingua italiana<\/strong>, chi non dovesse avere dimestichezza con la nostra lingua dovr\u00e0 considerare di utilizzare, a proprie spese, i servizi di un traduttore professionista (vedi\u00a0<a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi-dei-professionisti-di-riferimento-del-consolato-generale\/traduttori-e-interpreti\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a>).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Procedura per il cambiamento del nome e\/o del cognome<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Presentazione dell\u2019<strong>istanza<\/strong> attraverso l\u2019invio, esclusivamente a mezzo posta ordinaria all\u2019indirizzo del Consolato (vedi <a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/chi-siamo\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a>), della sottoelencata documentazione:\n<ul>\n<li><strong>modulo<\/strong> debitamente compilato\u00a0in italiano\u00a0(vedi\u00a0<a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica\/\">Modulistica<\/a>);<\/li>\n<li>fotocopia di un valido<strong>\u00a0documento di identit\u00e0<\/strong>\u00a0dell\u2019interessato\/a comprensivo delle pagine con foto e firma (se l&#8217;istanza \u00e8 per un minore, allegare anche fotocopie\u00a0dei documenti di entrambi i genitori);<\/li>\n<li><strong>prova del pagamento dell&#8217;imposta di bollo pari a 16,00 \u20ac, <\/strong>in una delle seguenti modalit\u00e0:<br \/>\na) marca da bollo da 16,00 \u20ac acquistabile in Italia presso le tabaccherie e da attaccare al modulo di domanda nello spazio \u201cPercezione imposta di bollo\u201d;<br \/>\noppure<br \/>\nb) pagamento dell\u2019imposta di 16,00 \u20ac\u00a0<strong>direttamente alle Prefetture competenti tramite bonifico bancario <\/strong>come previsto dal sito dell\u2019Agenzia delle Entrate (vedi <a href=\"https:\/\/www.agenziaentrate.gov.it\/portale\/schede\/pagamenti\/pagamento-delle-imposte-estero-mediante-bonifico\/coordinate-da-utilizzare-per-il-bonifico-estero\"><strong>QUI<\/strong><\/a>). Si prega di <strong><strong>allegare la ricevuta di avvenuta effettuazione del bonifico.<\/strong><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"padding-left: 120px;\">BENEFICIARIO: Ministero dell\u2019Economia e delle Finanze<br \/>\nIBAN: IT79Z0100003245BE00000000QK<br \/>\nBIC: BITAITRRENT<br \/>\nCAUSALE: [codice fiscale del contribuente] \u2013 Bollo su istanza Prefettura [sigla] \u2013 anno di riferimento [AAAA] oppure mese\/anno [MM\/AAAA]<br \/>\nEsempio: c.f. AAABBB99M88C123D \u2013 Bollo su istanza Prefettura RM \u2013 11\/2025<\/p>\n<ol>\n<li>La Prefettura ha fino a 30 giorni di tempo per dare un riscontro (eventuali ritardi <strong>non<\/strong> sono imputabili all&#8217;ufficio consolare), questo potr\u00e0 essere:\n<ul>\n<li><strong>accettazione<\/strong>\u00a0dell\u2019istanza (vai al punto 3);<\/li>\n<li><strong>rigetto<\/strong>\u00a0dell\u2019istanza;<\/li>\n<li><strong>accettazione con riserva<\/strong>: il Prefetto pu\u00f2 richiedere eventuali integrazioni documentali, ad esempio un certificato penale. Fornite le integrazioni richieste, il Prefetto procede all\u2019accettazione dell\u2019istanza (vai a punto 3), oppure al suo rigetto.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>A seguito di accettazione dell\u2019istanza, il Prefetto emette un\u00a0<strong>Decreto di autorizzazione di affissione all\u2019albo\u00a0<\/strong>Consolare (vedi <a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/albo-consolare\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a>)\u00a0e\/o all\u2019albo pretorio del Comune AIRE del sunto della domanda di cambiamento del nome e\/o del cognome:\n<ul>\n<li>il sunto della domanda dovr\u00e0 rimanere affisso all\u2019albo per 30 giorni consecutivi cos\u00ec come previsto dalla legge.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Trascorsi i 30 giorni di affissione, il Consolato predispone una relazione per il Prefetto indicando se vi sono state o meno opposizioni nei modi e nei termini previsti dalla legge da parte di chiunque ne abbia interesse;<\/li>\n<li>La Prefettura ha fino a 30 giorni di tempo per dare un riscontro (eventuali ritardi <strong>non<\/strong> sono imputabili all&#8217;ufficio consolare), questo potr\u00e0 essere:\n<ul>\n<li>emissione di un\u00a0<strong>Decreto di autorizzazione al cambiamento<\/strong> del nome e\/o del cognome;<\/li>\n<li>accoglimento di eventuali opposizioni presentate nei modi e nei termini previsti dalla legge da parte di chiunque ne abbia interesse (seguiranno indicazioni da parte del Prefetto). Il\u00a0<strong>Decreto prefettizio di autorizzazione al cambiamento<\/strong> del nome e\/o del cognome, per poter essere reso effettivo, dovr\u00e0 essere annotato ai sensi di legge nei registri di Stato Civile del Comune AIRE.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Il Comune AIRE ha fino a 30 giorni di tempo per confermare l\u2019avvenuta annotazione del Decreto (eventuali ritardi <strong>non<\/strong> sono imputabili all&#8217;ufficio consolare). La procedura pu\u00f2 dichiararsi conclusa e il <strong>cambiamento del nome e\/o del cognome effettivo,\u00a0solo\u00a0a seguito di conferma ufficiale da parte del Comune dell\u2019avvenuta annotazione del Decreto<\/strong>\u00a0nei registri di Stato Civile.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"importante\"><\/a><strong>IMPORTANTE<\/strong><\/p>\n<p>Nella domanda\u00a0<strong>si deve<\/strong>:<\/p>\n<ul>\n<li>indicare\u00a0<strong>chiaramente<\/strong>\u00a0la modifica che si vuole apportare al nome e\/o cognome;<\/li>\n<li>spiegare\u00a0<strong>per esteso e dettagliatamente<\/strong>\u00a0<strong>le ragioni<\/strong>\u00a0alla base della richiesta;<\/li>\n<li>compilare\u00a0<strong>TUTTI<\/strong>\u00a0i campi del modulo e indicare il proprio indirizzo di\u00a0<strong>residenza nel Regno Unito<\/strong>;<\/li>\n<li>prima di allegare qualsiasi documento aggiuntivo a supporto dell\u2019istanza accertarsi che:\n<ul>\n<li>sia\u00a0<strong>legalizzato\/apostillato<\/strong> dalle competenti autorit\u00e0 del paese che lo ha emesso;<\/li>\n<li>sia\u00a0<strong>tradotto in italiano<\/strong>\u00a0da un traduttore professionista;<\/li>\n<li>la\u00a0<strong>traduzione<\/strong>\u00a0in italiano sia\u00a0<strong>certificata<\/strong>\u00a0secondo le indicazioni riportate\u00a0<a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>E\u2019 bene notare che non si pu\u00f2 richiedere l\u2019attribuzione di cognomi di importanza storica, o comunque tali da indurre in errore circa l\u2019appartenenza del richiedente a famiglie illustri o particolarmente note nel luogo dove e\u2019 registrato l\u2019atto di nascita del richiedente.<\/p>\n<p>Questo Consolato non pu\u00f2 offrire servizio di assistenza nella predisposizione delle istanze di cambiamento del nome e\/o del cognome. Chiunque necessitasse di assistenza potr\u00e0 rivolgersi ad un avvocato o notaio di propria fiducia (vedi <a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi-dei-professionisti-di-riferimento-del-consolato-generale\/avvocati\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a>), ai patronati italiani operanti nel Regno Unito (vedi\u00a0<a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/patronati\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a>) o, nel caso di consulenza linguistica, a un traduttore di professione (vedi\u00a0<a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi-dei-professionisti-di-riferimento-del-consolato-generale\/traduttori-e-interpreti\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a>).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"The whole name\/surname change procedure is carried out entirely and exclusively in Italian becuase this type of requests are evaluated in Italy by the competent Italian Prefettura. If you are not fluent with our language you may consider using the services\u00a0(at your own expense)\u00a0of a professional translator\u00a0(see\u00a0HERE). In base agli artt. 84 e seguenti del [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":208,"menu_order":10,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1003","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1003","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1003"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1003\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6145,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1003\/revisions\/6145"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/208"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1003"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}