{"id":355,"date":"2023-05-12T12:20:01","date_gmt":"2023-05-12T10:20:01","guid":{"rendered":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/?page_id=355"},"modified":"2024-12-02T12:23:08","modified_gmt":"2024-12-02T11:23:08","slug":"riconoscimento-sentenza-di-divorzio-scozzese","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/riconoscimento-sentenza-di-divorzio-scozzese\/","title":{"rendered":"Riconoscimento sentenza di divorzio scozzese"},"content":{"rendered":"<p><strong>Per la trascrizione della sentenza di divorzio \u00e8 necessario che prima sia stato registrato il matrimonio.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>CAUSE INTERVENUTE <span style=\"text-decoration: underline;\">PRIMA<\/span> DEL 31\/12\/2020:<\/strong>\n<ol>\n<li>Estratto della\u00a0<strong>sentenza\u00a0<\/strong>(Extract Decree of Divorce) &#8211; in formato <strong>originale<\/strong> (non si accettano fotocopie) <span style=\"color: #ff0000;\">+ <span style=\"text-decoration: underline;\">traduzione in italiano<\/span> effettuata da uno dei traduttori professionisti della lista di riferimento del Consolato (vedi <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi-dei-professionisti-di-riferimento-del-consolato-generale\/traduttori-e-interpreti\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a><\/span>), la traduzione deve essere accompagnata da lettera di accompagnamento firmata dal traduttore<\/span>;<\/li>\n<li><strong>Certificato di cui all\u2019art. 39<\/strong>\u00a0del Regolamento Europeo CE N\u00b0 2201\/2003 &#8211; con\u00a0<strong>firma<\/strong>\u00a0(Cancelliere \/ Giudice) e\u00a0<strong>timbro<\/strong>\u00a0ufficiale del Tribunale competente &#8211;\u00a0<strong>originale<\/strong> (non si accettano fotocopie);<\/li>\n<li>\u201cDichiarazione sostitutiva dell\u2019atto di notoriet\u00e0\u201d (vedi <a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica\/\">Modulistica<\/a>) \u2013 debitamente completata e sottoscritta (\u201cDich. sostitutiva atto di notoriet\u00e0 per riconoscimento Divorzio\u201d);<\/li>\n<li>Copia di documento d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 del dichiarante.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong>CAUSE INTERVENUTE <span style=\"text-decoration: underline;\">DOPO<\/span> IL 31\/12\/2020:<\/strong>\n<ol>\n<li>Estratto della\u00a0<strong>sentenza<\/strong> (Extract Decree of Divorce) &#8211; in formato <strong>originale<\/strong> (non si accettano fotocopie), <strong>legalizzato<\/strong> mediante Apostille (vedi <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/get-document-legalised\"><strong>QUI<\/strong><\/a>) <span style=\"color: #ff0000;\">+ <span style=\"text-decoration: underline;\">traduzione in italiano<\/span> effettuata da uno dei traduttori professionisti della lista di riferimento del Consolato (vedi <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi-dei-professionisti-di-riferimento-del-consolato-generale\/traduttori-e-interpreti\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a><\/span>), la traduzione deve essere accompagnata da lettera di accompagnamento firmata dal traduttore<\/span>;<\/li>\n<li>Copia conforme di\u00a0<strong>sentenza iniziale (original writ)\/istanza di divorzio iniziale <\/strong>(in caso di procedura semplificata), certificata dalla Cancelleria del Tribunale locale (Clerk Office) &#8211; in formato <strong>originale<\/strong> (non si accettano fotocopie), <strong>legalizzato<\/strong> mediante Apostille (vedi <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/get-document-legalised\"><strong>QUI<\/strong><\/a>) <span style=\"color: #ff0000;\">+ <span style=\"text-decoration: underline;\">traduzione in italiano<\/span> effettuata da uno dei traduttori professionisti della lista di riferimento del Consolato (vedi <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi-dei-professionisti-di-riferimento-del-consolato-generale\/traduttori-e-interpreti\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a><\/span>), la traduzione deve essere accompagnata da lettera di accompagnamento firmata dal traduttore<\/span>;<\/li>\n<li><strong>Lettera\/dichiarazione dalla Cancelleria del Tribunale<\/strong> competente \u2013 in formato <strong>originale<\/strong> (non si accettano fotocopie), <strong>legalizzata<\/strong> mediante Apostille (vedi <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/get-document-legalised\"><strong>QUI<\/strong><\/a>) <span style=\"color: #ff0000;\">+ <u>traduzione in italiano<\/u> effettuata da uno dei traduttori professionisti della lista di riferimento del Consolato (vedi<\/span> <a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/elenchi-dei-professionisti-di-riferimento-del-consolato-generale\/traduttori-e-interpreti\/\"><strong>QUI<\/strong><\/a><span style=\"color: #ff0000;\">), la traduzione deve essere accompagnata da lettera di accompagnamento firmata dal traduttore.<\/span> Dalla L<strong>ettera\/dichiarazione dalla Cancelleria del Tribunale<\/strong> deve risultare:\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li>Conferma circa avvenuta notifica al Convenuto\/a (in caso di \u201ccontumacia\u201d dello\/a stesso\/a, e\/o in occasione di sentenze tramite procedura semplificata);<\/li>\n<li>Conferma circa l\u2019esatta data di passato in giudicato della sentenza stessa.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u201cDichiarazione sostitutiva dell\u2019atto di notoriet\u00e0\u201d (vedi <a href=\"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/modulistica\/\">Modulistica<\/a>) \u2013 debitamente completata e sottoscritta (\u201cDich. sostitutiva atto di notoriet\u00e0 per riconoscimento Divorzio non UE\u201d);<\/li>\n<li>Copia di documento d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 del dichiarante;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Inviare le richieste\u00a0<strong>complete<\/strong>\u00a0per posta a:<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Ufficio di Stato Civile<br \/>\nConsolato Generale d&#8217;Italia<br \/>\nItaly House<br \/>\n20-22 East London Street<br \/>\nEdinburgh &#8211; EH7 4BQ<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>N.B.:<\/strong>\u00a0I documenti sopra indicati devono essere richiesti direttamente alla Cancelleria del Tribunale che ha pronunciato la sentenza di divorzio \/ ovvero per il tramite del proprio legale.<br \/>\nI documenti devono essere presentati in\u00a0<strong>originale<\/strong> (non si accettano fotocopie) e legalizzati per mezzo di Apostille laddove richiesto.<br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\">La documentazione priva di traduzione e di lettera d&#8217;accompagnamento firmata dal traduttore verr\u00e0 rispedita al mittente.<\/span><\/p>\n<p><strong>N. B.\u00a0 In ottemperanza alla normativa italiana, i certificati originali dovranno essere conservati agli atti di questa sede e non verranno restituiti.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Avvertenza<\/strong>: si informano i connazionali che, nel caso la suddetta documentazione pervenga a questo Ufficio incompleta o errata, la pratica di trascrizione del divorzio non verr\u00e0 processata e i documenti verranno restituiti all\u2019interessato.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Per la trascrizione della sentenza di divorzio \u00e8 necessario che prima sia stato registrato il matrimonio. &nbsp; CAUSE INTERVENUTE PRIMA DEL 31\/12\/2020: Estratto della\u00a0sentenza\u00a0(Extract Decree of Divorce) &#8211; in formato originale (non si accettano fotocopie) + traduzione in italiano effettuata da uno dei traduttori professionisti della lista di riferimento del Consolato (vedi QUI), la traduzione [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-355","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=355"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/355\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3941,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/355\/revisions\/3941"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consedimburgo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}